曳兵弃甲_曳兵弃甲是什么意思

       大家好,很高兴有机会和大家一起探讨曳兵弃甲的问题。我将用专业的态度回答每个问题,同时分享一些具体案例和实践经验,希望这能对大家有所启发。

1.曳兵弃甲的意思

2.求翻译:填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?

3.填然鼓之兵刃既接弃甲曳兵而走翻译

4.曳兵弃甲的典故

曳兵弃甲_曳兵弃甲是什么意思

曳兵弃甲的意思

       曳兵弃甲的意思是拖着兵器,丢掉铠甲。形容打败仗逃跑时的狼狈相。出自《孟子·梁惠王上》。

《孟子·梁惠王上》介绍:

       是由战国时代孟子创作的一篇文言文,出自《孟子》。《梁惠王》是《孟子》第一篇的篇名,《孟子》和《论语》一样,原无篇名,后人一般取每篇第一章中的前两三字为篇名。《孟子》共七篇,东汉末赵岐为《孟子》作注时,将每篇皆分为上、下,后人从之。

       孟子对曰:“王何必曰利,亦有仁义而已矣。王曰‘何以利吾国’,大夫曰‘何以利吾家’,士庶人曰‘何以利吾身’。上下交征利而国危矣。万乘之国弑其君者,必千乘之家;

       千乘之国弑其君者,必百乘之家。万取千焉,千取百焉,不为不多矣。苟为后义而先利,不夺不餍。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王亦曰仁义而已矣,何必曰利。”

       孟子回答说:“大王,何必说利呢,只要说仁义就行了。大王说‘怎样使我的国家有利’大夫说,‘怎样使我的封邑有利。’一般人士和老百姓说,‘怎样使我自己有利,’结果是上位的人和下位的人互相争夺利益,国家就危险了啊。

       在一个拥有一万辆兵车的国家里,杀害他国君的人,一定是拥有一千辆兵车的大夫;在一个拥有一千辆兵车的国家里,杀害他国君的人,一定是拥有一百辆兵车的大夫。这些大夫在一万辆兵车的国家中就拥有一千辆,在一千辆兵车的国家中就拥有一百辆;

       他们的拥有不算不多。如果以道义为后却以利益为先,不夺得国君的地位不会满足。从来没有讲“仁”的人却抛弃父母的,从来没有讲义的人却不顾君王的。所以,大王只说仁义就行了,为什么一定说利呢。”

求翻译:填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?

       1、鼠。弃甲曳兵(qì jiǎ yè bīng),是一个汉语词语。指丢弃盔甲,拖着兵器逃跑。形容打了败仗狼狈逃跑的样子。

        2、示例:即使我们战败了,也不能弃甲曳兵,要和敌人抗争到底。

        3、同义词:一败如水。反义词:大获全胜。

        4、出处:《孟子·梁惠王上》:“填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。”《东周列国志》第六回:“公子翚先到老挑地方,守将引兵出迎。被公子翚奋勇当先,只一阵,杀得宋兵弃甲曳兵,逃命不迭;被俘者二百五十余人。”

填然鼓之兵刃既接弃甲曳兵而走翻译

       翻译为:咚咚地敲响战鼓,两军开始交战,战败的扔掉盔甲拖着武器逃跑。有人逃了一百步然后停下来,有的人逃了五十步然后停下来。凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?”

       出自《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表现孟子“仁政”思想的文章之一。

       原文:

       孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。

       译文:

       孟子回答说:“大王喜欢打仗,让我用战争做比喻吧。咚咚地敲响战鼓,两军开始交战,战败的扔掉盔甲拖着武器逃跑。有人逃了一百步然后停下来,有的人逃了五十步然后停下来。凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?”梁惠王说:“不行。只不过没有跑上一百步罢了,那也是逃跑啊。”孟子说:“大王如果懂得这个道理,就不要指望自己的百姓比邻国多了。

扩展资料:

       创作背景:

       

       战国时期,列国争雄,频繁的战争导致人口大批迁徙伤亡。而当时既无国籍制度,也无移民限制,百姓可以随意地去寻找自己心目中的乐土。哪一个国家比较安定、富强、和乐就迁到那个国家为臣民。而一个国家人民的多少也是一个国家足稳定繁荣昌盛的标志之一。因此,各个诸供为称雄,都希望自己的国家人口增多。梁惠王也不例外。

       梁惠王得意地问孟子:“贤者亦乐此乎?”孟子以“贤者而后乐此,不贤者虽有此不乐也”为对,并通过历史事实的对比,证明了贤者“偕乐”与不贤者“独乐”的不同结果:文王关爱百姓,百姓爱戴他,因而文王能享其乐;夏桀不恤百姓,百姓怨恨他,因而夏桀不能保其乐。

       正是在接触、交谈的过程中,孟子与梁惠王彼此有了进一步了解,于是有了《寡人之于国也》这篇传诵千古的政事问答。

曳兵弃甲的典故

       填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走翻译:战鼓咚咚敲响,交战激烈了,战败的士兵丢盔弃甲拖着武器逃跑。

       出自战国时期孟子的《寡人之于国也》,《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表现孟子“仁政”思想的文章之一。论述了如何实行“仁政”以“王道”统一天下的问题。

       文章主旨:只有实行仁政,才能得民心;得民心,才能得天下。这种“保民而王”的主张,实际也是孟子“民本”思想的体现。

扩展资料:

       原文选段:

       孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”

       梁惠王曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”

       孟子曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。”

       翻译:

       孟子回答说:“大王喜欢打仗,就让我用打仗来打比方吧。战鼓咚咚敲响,交战激烈了,战败的士兵丢盔弃甲拖着武器逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了脚。

       凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?”梁惠王说:“不行。他只不过没有逃跑到一百步罢了,可是这也同样是逃跑呀!”孟子说:“大王如果懂得这个道理,就不必去期望您的国家的民众比邻国增多啦。

       曳兵弃甲是中国古代历史上的一个著名典故,与战国时期的齐国将领孙武有关。

       据传,孙武是春秋末期齐国的将领兼军事家,他在战争中采取了一种战术,即弃甲曳兵。当时,齐国与楚国发生了战争,楚军强大,齐军实力相对较弱。为了迷惑楚军,孙武制定了一套策略:他带领齐军主力先行撤退,然后留下少量部分将士假扮成齐军,保持阵型。

       接着,这些将士脱下甲胄,身穿普通衣服,用绳子曳着砍刀,从容离开,仿佛是溃军。楚军困惑不解,误以为齐军已经溃败,纷纷追击。而实际上,孙武悄悄带领主力重新集结,并突然回击追赶的楚军,将其打败。曳兵弃甲的典故后来被广泛应用于军事战术的思考和实践上。强调战争中的欺敌行动和迷惑敌人的重要性,通过虚实结合、出奇制胜的策略,取得战争的胜利。

       曳兵弃甲的拼音:yè bīng qì jiǎ。

       释义:丢掉盔甲,拖着武器。形容打败仗狼狈逃跑的样子。

       近 义 词:丢盔弃甲。形容战场上败退时抛弃武装和防御器械的情景。它通常用来比喻在遇到困难或挫折时,毫不顾及自身形象、安全或责任而慌不择路地逃跑或放弃一切。

       曳兵弃甲造句:

       1、在关键时刻,他曳兵弃甲,背弃了自己的团队,最终导致了失败。

       2、面对困境,他选择了曳兵弃甲,放弃了继续努力的机会。

       3、这位球员因为伤病问题,不得不曳兵弃甲,无法参加接下来的比赛。

       4、老板的决策让员工感到失望,有些人开始曳兵弃甲,开始考虑离职的可能性。

       5、在关键的时刻,他面对挑战毫不畏惧,决不曳兵弃甲,坚定地迎接困难并取得了成功。

使用成语曳兵弃甲时的注意事项

       1、情境适用:成语曳兵弃甲是一个比喻性的表达,通常用于形容某人或某个集体在面对困难、挑战或责任时退缩、放弃或妥协的情况。在使用时,需要确保语境符合这个含义。

       2、避免歧义:有时成语的使用可能会引起歧义或误解。因此,在使用"曳兵弃甲"时,应尽量清晰地表达意思,避免引起误解或产生其他不必要的解读。

       3、注意语气和态度:成语曳兵弃甲常常带有一定的贬义或批评的语气,暗示某人放弃了原本应有的责任或勇气。在使用时,要注意语气和态度,避免给人造成过分苛责或指责的印象。

       好了,今天关于“曳兵弃甲”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“曳兵弃甲”有更全面的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。