投桃报李的意思

       感谢大家参与这个关于投桃报李的意思的问题集合。作为一个对此领域有一定了解的人,我将以客观和全面的方式回答每个问题,并分享一些相关的研究成果和学术观点。

1.投之以桃,报之以李 到底什么意思 是指礼尚往来还是指知恩报

2.投之以桃报之以李的意思

3."投之以桃,报之以李"的意思

4.投桃报李什么意思

投桃报李的意思

投之以桃,报之以李 到底什么意思 是指礼尚往来还是指知恩报

       标准的写法应为:投我以桃报之以李。“礼尚往来”和“知恩图报”这两个意思都有。

       释义:成语,一般简写为“投桃报李”。意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西;也比喻别人对我好,我需对别人好。

投之以桃报之以李的意思

       投桃报李:,比喻友好往来或互相赠送东西。

       拼音:?tóu táo bào lǐ

       出处:《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。”

       译文:投我以桃,我把李子来相报。

扩展资料

       同义词:

       

       1、礼尚往来:意思是在礼节上注重有来有往,借指用对方对待自己的态度和方式去对待对方 。

       拼音:lǐ shàng wǎng lái

       出处:西汉·戴圣《礼记·曲礼上》:礼尚往来,往而不来,非礼也。

       译文:礼尚往来,往而不来,不礼貌的。

       2、互通有无:意思是拿出自己多余的东西给对方,与之进行交换,以得到自己所缺少的东西。

       拼音:hù tōng yǒu wú

       出处:唐·韩愈《原道》:“为之贾,以通其有无。”

       译文:为他买,以互通有无。

百度百科—投桃报李

"投之以桃,报之以李"的意思

       正确书写是“投我以桃,报之以李”。这句话的意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。寓意是要知恩图报。

       句子:投我以桃,报之以李

       释义:他送给我桃儿,我以李子回赠他。寓意是要知恩图报。

       出处:《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。”

       语法:联合式;作谓语、定语;含褒义

       相关成语:投桃报李

投桃报李什么意思

       正确书写是“投我以桃,报之以李”。这句话的意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。寓意是要知恩图报。

       句子:投我以桃,报之以李

       释义:他送给我桃儿,我以李子回赠他。寓意是要知恩图报。

       出处:《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。”

       语法:联合式;作谓语、定语;含褒义

       相关成语:投桃报李

       意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。 比喻 友好往来或互相 赠送 东西 。

       成语出处: 《诗经·大雅·抑》:“投我以桃,报之以李。”

       成语例句: 既戒以 修德 之事,而又言为德而人法之,犹 投桃报李 之必然也。

       繁体写法: 投桃报李

       注音: ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˇ

       投桃报李的近义词: 礼尚往来 在礼节上注重有来有往,借指用对方对待自己的态度和方式去对待对方 礼尚往来,往而不来,非礼也;来而不

       成语语法: 作谓语、定语;指互相赠送东西

       常用程度: 常用成语

       感情.色彩: 中性成语

       成语结构: 联合式成语

       产生年代: 古代成语

       英语翻译: return a favor with a favor <scratch my back,and i will scratch yours>

       俄语翻译: отблагодарить подáрком за подáрок

       日语翻译: ももを赠(おく)られたら返礼(へんれい)にすももを送(おく)る,亲密(しんみつ)に艕际(こうさい)することの例(たと)え

       今天关于“投桃报李的意思”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“投桃报李的意思”,并从我的答案中找到一些灵感。