螟蛉有子蜾蠃负之_螟蛉有子蜾蠃负之是什么意思
大家好,今天我想和大家探讨一下“螟蛉有子蜾蠃负之”的应用场景。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来探讨吧。
1.螟蛉有子蜾蠃负之是什么关系?寄生还是捕食?
2.小雅·小宛译文 | 注释 | 赏析
3.螟蛉有子 蜾蠃负之什么种间关系
4.不似螟蛉能有子 是什么意思?
5.螟蛉义子的由来
6.诗经小雅的的小宛篇中“螟蛉有子,蜾蠃负之”准确的翻译是什么?
螟蛉有子蜾蠃负之是什么关系?寄生还是捕食?
属于拟寄生。
拟寄生最常见于寄生蜂,但现在不认为是寄生蜂特有的。
拟寄生是一种特殊的捕食现象。而寄生是一种特殊的共生现象。二者的区别在于,前者会必然导致宿主的死亡(因此被视为捕食),而后者则通常不会导致宿主的死亡(如肠道寄生虫)。
小雅·小宛译文 | 注释 | 赏析
诗经是古代的歌谣,经过孔子选定,由汉朝的毛亭传留下来的,所以又叫作“毛诗”。毛诗中的小雅小宛篇有这样四句:“螟蛉有子,蜾蠃负之,教诲尔子,式谷似之。”这四句的大意是这样:螟蛉的小幼虫被蜾蠃带走了(将螟蛉的幼虫作为蜾蠃自己的孩子来养),好好的教育你的子女,像蜾蠃带走螟蛉的小幼虫一样。
所以古代常用“螟蛉”来表示义子。
但事实上,陶弘景已经证明诗经中这句话有错误。一天,他读到《诗经·小宛》的“螟蛉有子,蜾蠃负(抱)之,教诲尔子,式谷似之”几句,就很不以为然。《诗经》的旧注说,蜾蠃(一种细腰蜂)有雄无雌。繁殖后代,是由雄的把螟蛉(青蜘蛛)的幼虫衔回窝里,叫那幼虫变成自己的样子,而成为后代。恰好一个朋友也来问这是怎么回事。他就先去查书本,书本说的跟《诗经》旧注的一模一样。他想:这些书尽是我抄你,你抄我的,查书是查不出什么名堂了。我何不亲自到现场看个究竟呢?于是,陶弘景来到庭院里找到一窝蜾蠃。经过几次细心的观察,他终于发现,那螟蛉幼虫并非用来变蜾蠃的。而是蜾羸衔来放在巢里,等自己产下的卵孵出幼虫时,作为它们的“粮食”。蜾蠃不但有雌的,而且有自己的后代。蜾蠃衔螟蛉幼虫作子之谜,终于被陶弘景用调查研究的办法揭穿了。
虽然如此,但是螟蛉义子的说法还是流传了下来。
螟蛉有子 蜾蠃负之什么种间关系
小雅·小宛 [先秦] 佚名
宛彼鸣鸠,翰飞戾天。我心忧伤,念昔先人。明发不寐,有怀二人。
人之齐圣,饮酒温克。彼昏不知,壹醉日富。各敬尔仪,天命不又。
中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃负之。教诲尔子,式谷似之。
题彼嵴令,载飞载鸣。我日斯迈,而月斯征。夙兴夜寐,毋忝尔所生。
交交桑扈,率场啄粟。哀我填寡,宜岸宜狱。握粟出卜,自何能谷?
温温恭人,如集于木。惴惴小心,如临于谷。战战兢兢,如履薄冰。
译文及注释译文 那个小小斑鸠鸟,展翅高飞在云天。忧伤充满我内心,怀念已故我祖先。直到天明没入睡,又把父母来思念。聪明智慧那种人,饮酒也能见沉稳。可是那些煳涂蛋,每饮必醉日日甚。请各自重慎举止,天恩不会再降临。田野长满大豆苗,众人一起去采摘。螟蛉如若生幼子,蜾蠃会把它背来。你们有儿我教育,继承祖先好风采。看那小小鹡鸰鸟,边翻飞呀边欢鸣。我天天在外奔波,我月月在外远行。
起早贪黑不停歇,不辱父母的英名。交交啼叫青雀鸟,沿着谷场啄小米。自怜贫病更无依,连遇诉讼真可气。抓把米去占一卦,看我何时能吉利?温和恭谨那些人,就像站在高树上。担心害怕真警惕,就像身临深谷旁。心惊胆战太不安,如踩薄冰恐沦丧。
鉴赏此诗虽然不是什么“刺王”之作,但却反映了混乱、黑暗的社会生活的一个侧面,还是有其认识意义的。
首章直述怀念祖先、父母之情,这是疾痛惨怛的集中表现,也暗含着今不如昔的深切感慨。二章感伤兄弟们的纵酒,既有斥责,也有劝戒,暗示他们违背了父母的教育。三章言代兄弟们扶养幼子,教育他们长大继承祖业家风。四章述自己操劳奔波,以慰藉父母在天之灵。五章说明自己贫病交加,又吃了官司,表现出对命运难卜的焦虑。最后一章,总括了自己诚惶诚恐、艰难度日的心情。各章重点突出,语意恳切;全诗组织严密,层次分明。
创作背景不似螟蛉能有子 是什么意思?
“螟蛉有子,蜾蠃负之”是捕食关系。”螟蛉有子,蜾蠃负之“的意思是螟蛉如若生幼子,蜾蠃会把它背来。出自《小雅·小宛》:“中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃负之。教诲尔子,式榖似之。”
译文:田野长满大豆苗,众人一起去采摘。螟蛉如若生幼子,蜾蠃会把它背来。你们有儿我教育,继承祖先好风采。
《小雅·小宛》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首父母离世后劝告兄弟小心避祸的诗歌。此诗追往思来,劝戒别人谨慎处世,小心做人。全诗六章,每章六句,内容跌宕起伏,情感沉郁恳切,将怀念父母的思想感情却或明或暗地贯穿于全诗中,语言生动,重点突出,组织严密,层次分明。
螟蛉义子的由来
“螟蛉有子”出自《诗经·小雅·小宛》:‘螟蛉有子,蜾蠃负之。’螟蛉是一种绿色小虫,蜾蠃是一种寄生蜂。蜾蠃常捕捉螟蛉存放在窝里,产卵在它们身体里,卵孵化后就拿螟蛉作食物。古人误认为蜾蠃不产子,喂养螟蛉为子,因此用‘螟蛉’比喻义子。
参照这个解释,应该是”不像螟蛉一样还能有后。“
诗经小雅的的小宛篇中“螟蛉有子,蜾蠃负之”准确的翻译是什么?
螟蛉义子的由来:螟蛉之子最早出自《诗经·小雅·小苑》的诗句螟蛉有子,蜾蠃负之。说有一种叫蜾蠃的小虫,只有雄的,没有雌的,只好把螟蛉衔回窝内抚养。后人根据这个典故,把收养义子称为螟蛉之子。
扩展资料
螟蛉又称双带夜蛾,稻青虫、粽子虫、量尺虫,螟蛉有子,蜾嬴负之,这句话出自《诗经小雅小宛》。泛指稻螟蛉、棉铃虫、菜粉蝶等多种鳞翅目昆虫的幼虫。蜾蠃是一种寄生蜂。蜾蠃常捕捉螟蛉存放在窝里,产卵在它们身体里,卵孵化后就拿螟蛉作食物。古人误认为蜾蠃不产子,喂养螟蛉为子,因此用螟蛉子比喻义子。
螟蛉又称双带夜蛾,稻青虫、粽子虫、量尺虫。遍布中国各地。除为害水稻外,还为害高粱、玉米、甘蔗、茭白及取食多种禾本科杂草。以幼虫食害稻叶,1到2龄将叶片食成白色条纹,3龄后将叶片食成缺刻,严重时将叶片咬成破碎不堪,仅剩中肋。秧苗期受害最重。
《诗经·小雅·小苑》有云,“螟蛉有子,蜾蠃负之”。按陆机的说法,“螟蛉者,桑上小青虫也,似步屈,其色青而细小。或在草莱上。蜾蠃,土蜂也,似蜂而小腰,取桑虫负之于木空中,七日而化为其子。”《诗经》所据的民间传说,是说蜾蠃——这种细腰蜂——有雄无雌无法生殖,所以就捕获“螟蛉”的幼虫,将它哺育长大,以此传宗接代。因此“螟蛉”在古代汉语里成为养子的代称,这也从反面说明,收养者正如同蜾蠃,并不纯粹出于慈悲心肠。尤其是在现代社会福利制度普及之前,在大多数场合,收养别人子女,其主要动机是为自己老来有所依靠;虽然螟蛉儿未必真能延续家族香火,但是年老之后需要有人奉养时,有养子当然就有了一条相对比较可靠的后路。也有更低调的追求,只为百年之后,坟头上有人烧一炷香撒几张纸钱。
好了,关于“螟蛉有子蜾蠃负之”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“螟蛉有子蜾蠃负之”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。